请问"non-team players"的中文译法有哪些呢?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 00:51:34
译成“搞特殊的人”?
觉得除“自由选手”外还有“没有集体精神的队员”这种解释。
自由选手
如果是球员的话,我觉得可以译成 自由球员。
别的还有 个人选手之类的?
猜的,没上下文。
非国家球队
非正式成员(空降兵)
"biack tea"是什么意思?
红茶的英文名为什么不是"Red tea"而是"Black tea"呢?
为什么红茶在英语里叫"black tea"
请问机票上NON-END-RER-MU568 ONLY/NON REF IFANY CPNUSED是什么意思??
"tea","coffee",可以加"s"作复数形式吗
有谁知道 “Tea'mo"是什么意思啊??
有谁知道"peak month"和"non-peak month"的区别?
请问ADIDAS的Non-Marking技术是否耐磨```??
请问电子机票上的NON-ENDS/RRT什么意思?
请问一首歌是谁唱的(TEA FOR TWO)