请问"non-team players"的中文译法有哪些呢?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 00:51:34
译成“搞特殊的人”?

觉得除“自由选手”外还有“没有集体精神的队员”这种解释。

自由选手

如果是球员的话,我觉得可以译成 自由球员。
别的还有 个人选手之类的?
猜的,没上下文。

非国家球队

非正式成员(空降兵)